Морозкина, Е. А.
    "Текстовая аномалия" как основа интертекстуальной геральдической конструкции [] / Е. А. Морозкина, Ю. В. Харькова // Вестник Башкирского университета. - 2018. - Т. 23, № 1. - С. 233-237 : ил. - Библиогр.: с. 236-237 (14 назв.). - Библиотека Башкирского государственного университета. - code, vbau. - year, 2018. - to, 23. - no, 1. - ss, 233. - ad, 1. - d, 2018, , 0, y. - RUMARS-vbau18_to23_no1_ss233_ad1
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
интертекстуальные включения -- интертекстуальные геральдические конструкции -- интертекстуальные элементы текстов -- переводы -- повествование -- текстовые аномалии -- труды БашГУ -- художественные тексты
Аннотация: В статье исследуется понятие текстовой аномалии. Текстовая аномалия вводится в текст для создания многообразных оттенков смысловых значений и многослойности повествования.


Доп.точки доступа:
Харькова, Ю. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)



    Морозкина, Е. А.
    "Текст в тексте" в пространственной структуре оригинала и перевода романа Н. Готорна "Мраморный Фавн" [] / Е. А. Морозкина, М. М. Биктимирова // Вестник Башкирского университета. - 2018. - Т. 23, № 1. - С. 238-243 : ил. - Библиогр.: с. 242-243 (13 назв.). - Библиотека Башкирского государственного университета. - code, vbau. - year, 2018. - to, 23. - no, 1. - ss, 238. - ad, 1. - d, 2018, , 0, y. - RUMARS-vbau18_to23_no1_ss238_ad1
УДК
ББК 81.07 + 83.3(4) + 83.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Литературоведение

   Литература Европы

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
американская литература -- американские писатели -- переводы романов -- повествование -- пространственные структуры -- романы -- сложные пространственные структуры -- смысловые значения повествования -- текст в тексте -- тексты -- труды БашГУ -- художественные тексты
Аннотация: Статья посвящена проблеме "текста в тексте". Прием "текст в тексте" исследуется с точки зрения корректировки доминантных смыслов художественного текста и рассматривается на примере оригинала и перевода романа Натаниэля Готорна "Мраморный Фавн".


Доп.точки доступа:
Биктимирова, М. М.; Готорн, Н. (американский писатель ; 1804-1864)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)