К21 Карайченцева С.А. **NOT VALID RECORD 829904**Истоки и современность : Возвращение религиозно-нравственных изданий для детей / Карайченцева С.А.> // Мир библиографии. - 2002. - N3.-С.20-24 Кл.слова (ненормированные): РЕЛИГИИ -- РЕЛИГИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА Имеются экземпляры в отделах: |
86 А 66 Андрюиша, Светлана Васильевна (заведующая). О жизни и страданиях во имя Христа : экскурс в религиозную литературу / Светлана Васильевна Андрюшина> // Мир библиографии. - 2013. - № 4. - С. 13-20 Рубрики: Религия. Мистика. Свободолюбие--Религиоведение Кл.слова (ненормированные): религиозная литература Держатели документа: Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека |
П 91 Пушков, Сергий (иерей). Перевод Библии - очень сложный процесс : [о переводе слова "Господь" на чувашский язык] / Сергий Пушков, Ева Лисина ; записала Людмила Васильева> // Святой покров : российская православная газета: по благословению высокопреосвященнейшего Варнавы, митрополита Чебоксарского и Чувашского. - 2009. - № 5 (март). - С. 6-7
Рубрики: Религия--Православие Кл.слова (ненормированные): переводы на чувашский язык -- религиозная литература Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека Доп.точки доступа: Лисина, Ева Николаевна; Васильева, Людмила \интервьюер.\; Яковлев, Иван Яковлевич (педагог-просветитель ; 1848-1930) Имеются экземпляры в отделах: ДХ - (свободен) КР - (свободен) |
В 11 В Чебоксарах прошла презентация Библии на чувашском языке> // Святой покров. - 2010. - № 9 (май). - С. 2
Рубрики: Религия--Православие--Чувашская Республика Кл.слова (ненормированные): переводы на чувашский язык -- религиозная литература -- презентации книги Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека Имеются экземпляры в отделах: ОНЛиБ Экз. 1-ОЭ - (свободен) ДХ Экз. 2-ОЭ - (свободен) |
К 11 К 2009 году может быть завершен перевод Библии на чувашский язык [Электронный ресурс]. - Электрон. текстовые дан. - [Б. м. : б. и.]. - Б. ц.
Рубрики: Религия--Православие--Чувашская Республика Кл.слова (ненормированные): религиозная литература -- переводы на чувашский язык -- Священное Писание -- чувашские писатели Держатели документа: Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека Доп.точки доступа: Лисина, Ева Николаевна (1939-) Свободных экз. нет |
78.5 Ф 76 Фоменко, Ирина Юрьевна. Слово Божие на русском языке : [о составителе "Четвероевангелия" историке и археографе Харитоне Андреевиче Чеботарёве и первом издании Библии гражданским шрифтом] / И. Ю. Фоменко> // Мир библиографии. - 2011. - № 9. - С. 45-49 : ил. - 16+
Рубрики: Библиография--Библиографоведение Кл.слова (ненормированные): археографы -- религиозная литература -- издание религиозной литературы Держатели документа: Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека |
Кантор, Владимир Карлович (доктор философских наук; профессор ; 1945-). Мережковский, или Актуализация религиозно-философских смыслов европейской культуры [] / В. К. Кантор> // Вопросы философии. - 2019. - № 8. - С. 124-133. - Библиогр.: с. 132-133. - Зональная научная библиотека им. В. А. Артисевич Саратовского государственного университета. - code, voph. - year, 2019. - no, 8. - ss, 124. - ad, 1. - d, 2019, , 0, y. - RUMARS-voph19_no8_ss124_ad1 . - ISSN 0042-8744
Рубрики: Философия Всемирная история философии Кл.слова (ненормированные): история философии -- культурфилософия -- писатели -- религиозная литература -- религиозная философия -- романы -- русская литература -- русская философия -- русские мыслители -- христианское Возрождение -- христианство Аннотация: Статья посвящена судьбе одного из крупнейших мыслителей и писателей конца XIX - середины XX вв. Дмитрия Мережковского, создателя романной трилогии "Христос и Антихрист", трактата, потрясшего всю Европу, "Л. Толстой и Достоевский", творца смыслов Серебряного века. Интерес автора сосредоточен на идее второго, христианского Возрождения, которое, по Мережковскому, должно учесть опыт Ренессанса; оно "найдет Святую Плоть", обращая сознательные усилия не в предшествующую, языческую эпоху, а непосредственно в само христианство. Второе Возрождение он видел именно в возможностях образного строя русской литературы, проникнутой веяниями нового таинственного "христианства Иоаннова". Мережковский раньше Шестова обозначил русскую литературу как русскую философию в цикле культурфилософских статей - "Грядущий хам", "Больная Россия", "Пророк русской революции", воспринятых современниками как откровение новой эпохи. Следом за Иоахимом Флорским Мережковский актуализировал идею Третьего Завета. Доп.точки доступа: Мережковский, Д. С. (русский писатель ; 1866-1941) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |