74.26
З-62

    Зимин, В. И.
    Основные подходы к изучению культурного содержания фразеологизмов русского языка : лингвистические заметки / В. И. Зимин // Русский язык в школе. - 2010. - № 2. - С. 58-62
ГРНТИ
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика--Среднее образование
Кл.слова (ненормированные):
СРЕДНЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ -- МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА -- РУССКИЙ ЯЗЫК -- ЛИНГВИСТИКА -- ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ -- СЕМАНТИКА -- ЭТНОЛИНГВИСТИКА -- ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ -- КУЛЬТУРНАЯ КОННОТАЦИЯ

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека
Имеются экземпляры в отделах:
Чит. зал (04.03.2010г. (1 экз.) - Б.ц.) - свободны 1


80/81
Б 90

    Будниченко, Лариса Александровна (доктор филологических наук ; 1953-).
    Подтекст в публицистическом дискурсе / Лариса Александровна Будниченко // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. - 2012. - № 2. - С. 260-265. - Библиогр.: с. 265 (6 назв.)
УДК
ББК К81-3 + К76
Рубрики: Языкознание--Лексикология
   Средства массовой информации

Кл.слова (ненормированные):
имплицитные смыслы -- коннотация -- подтекст -- публицистическая речь -- публицистические тексты -- экспрессивные знаки препинания
Аннотация: В настоящее время лингвисты признают факт существования в тексте языковых средств выражения скрытого смысла, т.е. языковой базы подтекста. Категория подтекста тесно связана с синтаксисом, причем передача информации происходит не путем открытого выражения, а путем использования потенциальных значений синтаксических форм. В создании прагматического эффекта недосказанности, подразумевания, скрытого смысла способны участвовать и экспрессивные знаки препинания.

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)


80/81
И 38

    Изосимова, И. В.
    Эмотивная коннотация как компонент лексической семантики слова / И. В. Изосимова // Вопросы теории текста и литературоведения : материалы 4 Междунар. студ. науч.-практ. конф. : сб. науч. ст. - 2012. - С. 90-94. - Библиогр.: с. 94 (4 назв.)
УДК
ББК К81
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- лексическая семантика -- коннотация -- эмотивная коннотация -- лексико-семантические группы -- языковые единицы -- национальный компонент -- культурный компонент -- эмоции -- межкультурная коммуникация -- деннотация -- языковые культуры -- языки -- английский язык -- денотативное значение -- коннатационные отношения
Аннотация: Характеристика понятий "деннотация", "коннотация". Анализ видов коннатационных отношений в лексико-семантических группах на материале русского и английского языков.

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека



    Самохина, Л. А.
    Символика красного в русской и китайской лингвистических и культурных парадигмах [] / Л. А. Самохина, Л. А. Иванова, Мэн Хунхун // Вестник Башкирского университета. - 2018. - Т. 23, № 1. - С. 101-106 : ил. - Библиогр.: с. 106 (15 назв.). - Библиотека Башкирского государственного университета. - code, vbau. - year, 2018. - to, 23. - no, 1. - ss, 101. - ad, 1. - d, 2018, , 0, y. - RUMARS-vbau18_to23_no1_ss101_ad1
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
РКИ -- китайские культурные парадигмы -- китайские лингвистические парадигмы -- китайский язык -- коннотация -- красный цвет -- культурные парадигмы -- лингвистические парадигмы -- лингвокультурология -- русские культурные парадигмы -- русские лингвистические парадигмы -- русский как иностранный -- символика красного цвета -- цветообозначение -- языки
Аннотация: В статье представлен краткий обзор хронологической составляющей символических обозначений красного цвета, синтезированных в русской и китайской лингвокультурах.


Доп.точки доступа:
Иванова, Л. А.; Мэн Хунхун
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)



    Тимофеева, Анастасия Андреевна (аспирантка).
    Лингвистические средства выражения понятия "сверхъестественное" в новелле О. Уайльда "Кентервильское привидение" и ее переводах на русский язык [] / А. А. Тимофеева // Преподаватель XXI век. - 2018. - № 1, ч. 2. - С. 413-424. - Библиогр.: с. 423-424 (12 назв.). - ГУК Магаданская областная универсальная научная библиотека имени А.С. Пушкина. - code, prxx. - year, 2018. - no, 1. - ch, 2. - ss, 413. - ad, 1. - d, 2018, , 0, y. - RUMARS-prxx18_no1_ch2_ss413_ad1 . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
анализ художественного произведения -- анализ художественного текста -- английский язык -- коннотация -- новеллы -- переводчики -- переводы -- прозаические произведения -- русский язык -- сверхъестественное
Аннотация: Приводится сопоставительный анализ аутентичного текста новеллы с двумя ее русскоязычными версиями - Ю. И. Кагаралицкого (1960) и И. А. Разумовской и С. П. Самостреловой (1961).


Доп.точки доступа:
Уайльд, О. (ирландский писатель ; 1854-1900); Кагарлицкий, Ю. И. (театровед; переводчик ; 1926-2000); Разумовская, И. А. (филолог-скандинавист ; 1927-2009); Самострелова, С. П. (переводчик)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)