Р 25 Рат-Вег, Иштван. Пёстрые истории : главы из книги / И. Рат-Вег ; пер. с венг. Е. Калитенко ; пер. с англ. А. Агапьев> // Мы. - 2012. - №2. - С. 73-85 : ил. Рубрики: Художественная литература--Зарубежная литература--,, Кл.слова (ненормированные): венгерские писатели -- венгерская литература -- авантюристы -- тайные общества -- мистификации Держатели документа: Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека Доп.точки доступа: Калитенко, Е. \пер. с венг.\; Агапьев, Александр \пер. с англ.\; Рат-Вег, Иштван (венгерский писатель ; 1870-1959) |
Р 25 Рат-Вег, Иштван (венгерский писатель ; 1870-1959). Пёстрые истории. : Главы из книги / И. Рат-Вег> // Мы. - 2012. - № 4. - С. 83-92 : ил. Рубрики: Художественная литература--Венгрия Кл.слова (ненормированные): Художественная литература -- Венгерские писатели -- Средневековые легенды -- Литературоведение -- Вильгельм Телль -- Робин Гуд -- Король Артур и рыцари Круглого стола Держатели документа: Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека |
Ю 16 Юдит Берг (венгерская писательница). Юдит Берг о сказках и мышатах : [интервью с венгерской писательницей Юдит Берг] / Юдит Берг ; беседовала Алена Бондарева> // Читаем вместе : навигатор в мире книг. - 2013. - № 10. - С. 9 Рубрики: Литературоведение--Литература Европы Кл.слова (ненормированные): венгерские писатели -- детские писатели Держатели документа: Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека Доп.точки доступа: Бондарева, Алена \интервьюер.\; Юдит, Берг |
Гусев, Юрий (литературовед; переводчик ; 1939-). Лайош Мештерхази: от финала к дебюту [] / Юрий Гусев> // Иностранная литература. - 2018. - № 4. - С. 252-261. - Зональная научная библиотека им. В. А. Артисевич Саратовского государственного университета. - code, inos. - year, 2018. - no, 4. - ss, 252. - ad, 1. - d, 2018, , 0, y. - RUMARS-inos18_no4_ss252_ad1 . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Литературоведение Литература Европы Кл.слова (ненормированные): венгерская литература -- венгерские писатели -- романы Аннотация: Анализ философского романа Лайоша Мештерхази "Загадка Прометея", который в 1973 году был переводен на русский язык и впервые опубликован в журнале "Иностранная литература" (1976, №№ 4, 5), а также найденного в архиве писателя и не публиковавшегося романа, написанного в 1943 году - "Масленица". Доп.точки доступа: Мештерхази, Л. (венгерский писатель ; 1916-1979) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Фаркаш, Петер (венгерский писатель). В Люксембургском саду навсегда : повесть / Петер Фаркаш ; перевод с венгерского и вступление Юрия Гусева> // Иностранная литература. - 2021. - № 2. - С. 3-43 : портр. - Примеч. в сносках . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература Литература Новейшего времени (произведения) Кл.слова (ненормированные): венгерская проза -- венгерские писатели -- душевные страдания -- любовь -- метафизика жизни -- ощущение нереальности -- повести -- смерть Аннотация: Автор вступительной статьи знакомит читателей с особенностями художественной манеры творчества венгерского писателя Петера Фаркаша. Доп.точки доступа: Гусев, Юрий \, .\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Козлова, Виктория. Горький, каким мы его не знали / В. Козлова> // Читаем вместе. - 2018. - № 12. - С. 39. - Рец. на кн.: Шпиро Д. Дьяволина Горького / Д. Шпиро; пер. с венг. В. Середы. - Москва: АСТ: CORPUS, 2019. - 224 с. . - ISSN 1991-8305
Рубрики: Литературоведение Литература Европы Кл.слова (ненормированные): венгерская литература -- венгерские драматурги -- венгерские писатели -- книги -- книги о писателях -- новые книги -- переводчики -- рецензии -- советские писатели -- фиктивные воспоминания Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Круди, Дюла (венгерский писатель; журналист ; 1878-1933). Город болен : эссе / Дюла Круди ; перевод с венгерского Ольги Балла> // Иностранная литература. - 2021. - № 9. - С. 261-262 . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература Литература Европы (произведения)--Венгрия--Пешт, 20 в. 1-я пол. Кл.слова (ненормированные): венгерская литература -- венгерские писатели -- европейские города -- испанка -- испанский грипп -- пандемии -- эпидемии -- эссе Аннотация: Описание состояния венгерского города Пешт во время эпидемии. Доп.точки доступа: Балла, Ольга \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Краснахоркаи, Ласло (венгерский писатель; сценарист ; 1954-). Мир идет : фрагменты книги / Ласло Краснахоркаи ; пер. с венг. Вячеслава Середы; вступ. Ольги Серебряной> // Иностранная литература. - 2017. - № 5. - С. 188-252. - 1; Мир идет вперед. - 1; Универсум Тесея. - 1; Каких-нибудь сто человек. - 1; Вниз по лесной дороге. - 1; Теория препятствий. - Номер озаглавлен: Современные японские рассказы . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): венгерская литература -- венгерские писатели -- новеллы -- эссе Доп.точки доступа: Середа, Вячеслав \.\; Серебряная, Ольга \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |