Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Статьи - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Литературоведение -- Художественный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.
К83.3-7
А22

    Австрийская, Ольга.
    Гринландие - ҫул ҫӳреве : [чӑваш литературинчи куҫару ӗҫӗ ҫинчен] / Ольга Австрийская // Чӑваш хӗрарӑмӗ. - 2012. - 10-16 чӳк (№ 44). - С. 2-3 : фот.
ББК К83.3-7
Рубрики: Литературоведение--Художественный перевод
Кл.слова (ненормированные):
переводы на чувашский язык -- переводческая деятельность -- переводы

Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Имеются экземпляры в отделах:
ОНЛиБ Экз. 1-ОЭ - (свободен)
ДХ Экз. 2-ОЭ - (свободен)

Найти похожие

2.
82/821.0
Ж 39

    Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук).
    Портретный эпизод о Питере Граймзе из поэмы Дж. Крабба "Местечко" в переводческом осмыслении Д. Е. Мина / Дмитрий Николаевич Жаткин, Е. И. Ильязова // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. - 2010. - № 4. - С. 242-248. - Библиогр.: с. 248 (14 назв.)
УДК
ББК К83.3-7
Рубрики: Литературоведение--Художественный перевод
Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английская поэзия -- английские поэты -- душевное состояние героя -- интерпретация религиозных мотивов -- рецепции -- русские переводчики -- художественные детали -- художественные переводы
Аннотация: В поэме "Местечко" ("The Borough", 1810) английским поэтом Джорджем Краббом был создан портрет рыбака Питера Граймза, одного из самых сумрачных типов приморских полузаброшенных городов, в котором с раннего детства были заложены неблагоприятные черты: злость, непокорность, способность поднять руку на отца, неуважение к Библии. Редкая проницательность, острота и мощь в описании человеческих характеров сделали Крабба подлинным мастером художественного портрета. Перевод фрагмента о Питере Граймзе из краббовского «Местечка» был выполнен Мином со свойственным ему высоким профессионализмом, с вниманием к художественным особенностям английского подлинника, проявившимся, в числе прочего, в практически полной подчиненности переводческой работы замыслу английского автора.

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Доп.точки доступа:
Ильязова, Елена Игоревна (преподаватель); Джордж, Крабб (английский поэт ; 1754-1832); Мин, Дмитрий Егорович (поэт-переводчик ; 1818-1885)

Имеются экземпляры в отделах:
ОНЛиБ Экз. 1-ОЭ - 1.00 р. (свободен)
ДХ Экз. 2-ОЭ - 1.00 р. (свободен)
ОНЛиБ Экз. 3-ОЭ - 1.00 р. (свободен)

Найти похожие

3.
К83.3-7
С 25

    Свободова, С. А.
    Анализ художественного перевода старинной немецкой рождественской песни "Stille nacht" / С. А. Свободова // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. - 2000. - № 2 (15). Ч. 2. - S59-62. - Библиогр.: 2 назв.
УДК
ББК К83.3-7
Рубрики: Литературоведение--Художественный перевод
Кл.слова (ненормированные):
анализ переводов -- рождественские песни

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Найти похожие

4.
81'255.2
Д53

    Дмитриев, Аристарх.
    Оба языка - родные : в Чувашском книжном издательстве вышла книга Зои Романовой "Не переводом единым..." / Аристарх Дмитриев, Елена Зайцева // Советская Чувашия. - 2017. - 28 апреля (№ 60). - С. 3 : фот. - (Общество)
УДК
ББК К83.3-7
Рубрики: Литературоведение--Художественный перевод
Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- перевод с чувашского на русский

Перейти: текст
Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Доп.точки доступа:
Зайцева, Елена; Романова, Зоя
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.
821.512.111
А86

    Артемьев, Юрий Михайлович.
    Чӗре куҫӗ темрен те витӗртерех : [Антуан де Сент-Экзюперин "Пӗчӗк ҫеҫ принц" повеҫне чӑвашла куҫарнӑ Юрий Михайлович Артемьевпа калаҫни / Надежда Смирнова ҫырса илнӗ] // Хыпар. - 2017. - 18 ҫурла/август (№ 114/115). - С. 13 : сӑн ӳкерчӗк. - (Кӗнеке ҫӳлӗкӗ). - О. Иванова калани пур. - Содержание: Чӑнлӑхпа Илемӗн пархатарӗ ; Тата... вышкайсӑр философи тарӑнӑшӗ ; Пурнӑҫ тӑршшӗпех - ҫӗнни ; Чӗлхере - халӑх вӑйӗ ; Апла кантармалли ӗҫ
УДК
ББК К83.3-7
Рубрики: Литературоведение--Художественный перевод
Кл.слова (ненормированные):
беседы -- переводы -- переводы на чувашский язык

Перейти: текст
Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Доп.точки доступа:
Смирнова, Надежда \интервьюер.\; Артемьев, Юрий Михайлович (профессор ; 1941 -) \о перс.\; Сент-Экзюпери, Антуан де (французский писатель ; 1900-1944)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.
821.0
Р69

    Романова, Зоя Васильевна.
    Халӑхсен чӗри патне хывнӑ кӗпер : [Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗпе, куҫаруҫӑпа Зоя Васильевна Романовапа калаҫни / Алина Ильина ҫырса илнӗ] // Хыпар : чӑваш халӑх хаҫачӗ. - 2022. - 16 раштав/декабрь (№ 142/143). - С. 6 : сӑн ӳкерчӗк. - (Мухтавлӑ ентешсем)
УДК
ББК 83.3-7
Рубрики: Литературоведение--Художественный перевод
   Байдеряково, деревня (Шемуршинский район, Чувашская Республика)--Уроженцы
Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- переводы с чувашского языка -- переводы на русский язык -- переводческая деятельность -- интервью

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Доп.точки доступа:
Ильина, Алина \ҫырса илнӗ.\; Романова, Зоя Васильевна (1943-) \о перс.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.
821.0
К36

    Кервен, Василий (1949-).
    Нарӑс уйӑхӗн 10-мӗшӗ - А. С. Пушкина асӑнмалли кун : [вырӑс поэчӗн сӑввисене чӑвашла куҫарни ҫинчен] / Василий Кервен // Тӑван Атӑл : литературӑпа культура тата искусство журналӗ. - 2023. - (№ 2) нарӑс/февраль. - С. 48-49 : сӑн ӳкерчӗк. - (Куҫару) . - ISSN 0206-4261
УДК
ББК 83.3-7
Рубрики: Литературоведение--Художественный перевод
Кл.слова (ненормированные):
русские поэты -- переводы

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Доп.точки доступа:
Кошкин, Василий Гаврилович (1949-)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.
821.0
Р69

    Романова, Зоя Васильевна (1943-).
    Халӑхсен чӗри патне кӗпер хывакан : [Зоя Васильевна Романовапа литература куҫаруҫипе калаҫни / Алина Ильина ҫырса илнӗ] // Тӑван Атӑл : литературӑпа культура тата искусство журналӗ. - 2023. - (№ 2) нарӑс/февраль. - С. 77-80 : сӑн ӳкерчӗк. - (Литература. Самана. Çыравçӑ) . - ISSN 0206-4261
УДК
ББК 83.3-7
Рубрики: Литературоведение--Художественный перевод
   Чебоксары, город (Чувашская Республика)--Жители
Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- заслуженные работники культуры -- художественный перевод -- юбиляры -- интервью

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Доп.точки доступа:
Ильина, Алина \ҫырса илнӗ.\; Романова, Зоя Васильевна (1943-) \о перс.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 05.07.2024
Число запросов 68640
Число посетителей 0
Число заказов 0
Top.Mail.Ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)