Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Статьи - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Китайско-тибетские языки -- Китай<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
12+

    Чжу Таотао
    "Нет худа без добра" [] / Чжу Таотао // Китай. - 2017. - № 11. - С. 72-73 : 5 рис. - ОГБУК АО "Астраханская областная научная библиотека им. Н. К. Крупской". - code, kita. - year, 2017. - no, 11. - ss, 72. - ad, 1. - d, 2017, , 0, y. - RUMARS-kita17_no11_ss72_ad1 . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- исторические хроники -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские книги -- китайские поговорки -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- книги -- письменность -- письменные знаки -- поговорки -- поучительные истории -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- трактаты -- фразеологизмы
Аннотация: Некоторые китайские фразеологизмы отражают диалектический закон единства и борьбы противоположностей. Например: "Нет худа без добра" (сай вэн ши ма, янь чжи фэй фу), а также "Потерпеть неудачу на востоке, собрать урожай на западе" (ши чжи дун юй, шоу чжи сан юй). Эти идиомы означают, что в мире все относительно, нет ничего абсолютного, будь то счастье, удача, беда или поражение. Противоположности в определенных условиях могут превращаться друг в друга, людям надо диалектически относиться к жизни и окружающему их миру.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.
12+

   
    Смазливый артист-новичок [] // Китай. - 2019. - № 8. - С. 15 : 4 рис. - ОГБУК АО "Астраханская областная научная библиотека им. Н. К. Крупской". - code, kita. - year, 2019. - no, 8. - ss, 15. - ad, 1. - d, 2019, , 0, y. - RUMARS-kita19_no8_ss15_ad1 . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
значение иероглифов -- значение интернет-слов -- иероглифы -- интернет-сленг -- интернет-слова -- китайские артисты -- китайские иероглифы -- китайские интернет-слова -- китайские молодые артисты -- китайский сленг -- китайский шоу-бизнес -- китайский язык -- молодежный сленг -- молодые артисты -- сленг -- смазливые артисты -- сяосяньжоу -- тема артистов -- тема китайских артистов -- тема китайских мужчин -- тема китайского шоу-бизнеса -- тема мужчин -- тема профессионализма -- тема феминизации мужчин -- толкование иероглифов -- толкование интернет-слов
Аннотация: Слово "сяосяньжоу" впервые появилось в китайском языке в 2014 году. Изначально им обозначали молодых и симпатичных корейских артистов в возрасте 14-25 лет, которые только начинают свою творческую карьеру. Сейчас слово используется для обозначения молодых, энергичных мужчин-артистов приятной внешности. Раньше "сяосяньжоу" ассоциировались с новой эстетикой, молодостью, жизнерадостностью и активностью, но в последние 2-3 года стало синонимом феминизации мужчин, халатности в работе, низкого профессионализма и запросов на высокие гонорары.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.
12+

    Гао Мо
    Кто изобрел китайские иероглифы? [] / Гао Мо // Китай. - 2019. - № 8. - С. 78 : 1 рис. - ОГБУК АО "Астраханская областная научная библиотека им. Н. К. Крупской". - code, kita. - year, 2019. - no, 8. - ss, 78. - ad, 1. - d, 2019, , 0, y. - RUMARS-kita19_no8_ss78_ad1 . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52 + 81.2
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

   Языкознание--Китай

   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Хуан-ди -- Цан Цзе -- иероглифика -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская мифология -- китайская письменность -- китайские иероглифы -- китайские легенды -- китайские мифологические персонажи -- китайский фольклор -- китайский язык -- легенды -- мифологические персонажи -- письменные знаки
Аннотация: Китайская цивилизация немыслима без иероглифов. Они не только нужны для общения, но и хранят в себе историю китайского народа. Но как они появились? В китайском народе сложили об этом легенду.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 07.07.2024
Число запросов 91378
Число посетителей 0
Число заказов 0
Top.Mail.Ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)