Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Статьи - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=подготовка переводчиков<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
К81-7
Х 20

    Харитонова, О. Е.
    Профессиональная подготовка переводчиков в вузах России: современное состояние / О. Е. Харитонова // Научно-информационный вестник докторантов, аспирантов, студентов / Чуваш. гос. пед. ун-т. - 2012. - N 1 (18). - С. 148-152. - Библиогр.: с. 152 (4 назв.)
ББК К81-7
Рубрики: Языкознание--Стилистика
Кл.слова (ненормированные):
подготовка переводчиков
Аннотация: Определение методических основ профессиональной подготовки квалифицированных переводчиков в России. Компетентностный подход в подготовке переводчиков в высшей школе.

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Имеются экземпляры в отделах:
КХ Экз. 1-ОЭ - 1.00 р. (свободен)

Найти похожие

2.
18+

    Гао Ифань (аспирант).
    О подготовке специалистов-переводчиков MTI [] / Гао Ифань, Сюй Хун // Педагогическое образование в России. - 2018. - № 4. - С. 85-90. - Библиогр.: с. 90 (8 назв.). - Централизованная библиотечная система Ленинского района г. Новосибирска. - code, povr. - year, 2018. - no, 4. - ss, 85. - ad, 1. - d, 2018, , 0, y. - RUMARS-povr18_no4_ss85_ad1
УДК
ББК 74.58 + 81.07
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

   Языкознание

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
квалификация переводчиков -- магистратура -- модели обучения -- переводоведение -- переводческая деятельность -- переводчики -- переводы -- подготовка переводчиков -- профессиональные знания -- профессиональные навыки -- профессиональные умения
Аннотация: Цель обучения в магистратуре по специальности "Перевод" заключается в подготовке высококвалифицированных кадров, обладающих сильными навыками перевода и широкими знаниями, а также возможностью осуществлять переводческую деятельность в различных сферах. В этой статье рассматривается квалификация переводчика с точки зрения частей, ее составляющих, изучаются модели обучения на современном этапе, анализируются основные проблемы, возникающие в процессе обучения, и предлагаются возможные пути их решения.


Доп.точки доступа:
Сюй Хун (профессор)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 08.07.2024
Число запросов 45641
Число посетителей 0
Число заказов 0
Top.Mail.Ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)