Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Статьи - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=имплицитные смыслы<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
80/81
Б 90

    Будниченко, Лариса Александровна (доктор филологических наук ; 1953-).
    Подтекст в публицистическом дискурсе / Лариса Александровна Будниченко // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. - 2012. - № 2. - С. 260-265. - Библиогр.: с. 265 (6 назв.)
УДК
ББК К81-3 + К76
Рубрики: Языкознание--Лексикология
   Средства массовой информации

Кл.слова (ненормированные):
имплицитные смыслы -- коннотация -- подтекст -- публицистическая речь -- публицистические тексты -- экспрессивные знаки препинания
Аннотация: В настоящее время лингвисты признают факт существования в тексте языковых средств выражения скрытого смысла, т.е. языковой базы подтекста. Категория подтекста тесно связана с синтаксисом, причем передача информации происходит не путем открытого выражения, а путем использования потенциальных значений синтаксических форм. В создании прагматического эффекта недосказанности, подразумевания, скрытого смысла способны участвовать и экспрессивные знаки препинания.

Держатели документа:
Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.

    Чжу Цзянин
    Репрезентация имплицитных смыслов в семиотической парадигме китайской и российской телерекламы [] = Representation of Implicit Meanings in the Semiotic Paradigm of Chinese and Russian Television Advertising / Чжу Цзянин, Л. Г. Золотых, С. И. Ельникова // Русский язык за рубежом. - 2020. - № 3 (280). - С. 56-65 : рис. - Библиогр.: с. 64-65 . - ISSN 0131-615X
ГРНТИ
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
имплицитные смыслы -- концепты -- репрезентации -- слоганы -- телереклама
Аннотация: Сопоставительный анализ репрезентации имплицитных смыслов в рекламной семасиологии таких разноструктурных языков, как китайский и русский, позволил выделить обыденные понятия в языковом сознании, или концепты, проецирующие этнокультурную специфику языкового сознания в образы, привычные для носителей китайского и русского языков. Анализ примеров репрезентаций имплицитных смыслов показал, что детерминирование образного фона, социально значимой оценочности и культурно-прагматического потенциала в структуре телерекламы определяет место концепта в качестве ее смыслообразующего центра. Дан анализ примеров китайской рекламы, представляющей информацию имплицитного характера.


Доп.точки доступа:
Золотых, Лидия Глебовна; Ельникова, Светлана Игоревна
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 05.07.2024
Число запросов 22500
Число посетителей 0
Число заказов 0
Top.Mail.Ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)