Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Статьи - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Художественный перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 25
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-25 
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Бёлль, Генрих (немецкий писатель; 1917-1985)
Заглавие : Речь на открытии Европейского центра переводчиков в Штралене, 24 апреля 1985
Серия: Два юбилея
Место публикации : Иностранная литература. - 2017. - № 12. - С.205-208. - ISSN 0130-6545 (Шифр inos/2017/12). - ISSN 0130-6545
Примечания : Зональная научная библиотека им. В. А. Артисевич Саратовского государственного университетаcode, inosyear, 2017no, 12ss, 205ad, 1d, 2017, , 0, yRUMARS-inos17_no12_ss205_ad1
УДК : 82.0
ББК : 83.07
Предметные рубрики: Литературоведение
Художественный перевод
Аннотация: О роли переводчиков в истории человечества. Автор полагает, что литература дает наилучшее представление о народе, его обычаях, истории, традициях, характере людей. От этого роль и значение труда переводчиков возрастают.
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Ливергант, Александр (литературовед; переводчик; искусствовед; 1947-)
Заглавие : Лингвист + литератор = переводчик : с главным редактором журнала "Иностранная литература" Александром Ливергантом беседует Петр Плютто
Серия: Наши интервью
Место публикации : Иностранная литература. - 2017. - № 12. - С.257-270. - ISSN 0130-6545 (Шифр inos/2017/12). - ISSN 0130-6545
Примечания : Зональная научная библиотека им. В. А. Артисевич Саратовского государственного университетаcode, inosyear, 2017no, 12ss, 257ad, 1d, 2017, , 0, yRUMARS-inos17_no12_ss257_ad1
УДК : 82.0
ББК : 83.07
Предметные рубрики: Литературоведение
Художественный перевод
Аннотация: В интервью рассмотрены различные проблемы, с которыми сталкиваются переводчики. По сути дела, речь идет об искусстве перевода.
Найти похожие

3.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Гандлевский, Сергей (поэт; прозаик; эссеист; 1952-)
Заглавие : Памяти Ксении Старосельской
Место публикации : Иностранная литература. - 2018. - № 1. - 2-я с. обл. - ISSN 0130-6545 (Шифр inos/2018/1). - ISSN 0130-6545
Примечания : Номер озаглавлен: "Место преступления... "Зональная научная библиотека им. В. А. Артисевич Саратовского государственного университетаcode, inosyear, 2018no, 1ss, 0ad, 1d, 2018, , 0, yRUMARS-inos18_no1_ss0_ad1
УДК : 82.0 + 070
ББК : 83.07 + 76.02
Предметные рубрики: Литературоведение
Художественный перевод
Средства массовой информации
Отдельные газеты и журналы
Аннотация: Некролог посвящен Ксении Старосельцевой, редактору журнала "Иностранная литература", переводчику с польского и английского языков.
Найти похожие

4.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Сиротинская, Дарья Дмитриевна (филолог; переводчик)
Заглавие : Книги вразнос. Что у нас переводят. И как : экспресс-рецензии Даши Сиротинской
Серия: БиблиофИЛ
Разночтения заглавия :: Что у нас переводят. И как
Место публикации : Иностранная литература. - 2021. - № 8. - С.280-282. - ISSN 0130-6545 (Шифр inos/2021/8). - ISSN 0130-6545
Примечания : Рец. на кн.: Айдахо / Эмили Раскович ; перевод с английского Светланы Арестовой. Москва : Фантом Пресс, 2021; Дамба / Микаель Ниеми ; перевод со шведского Сергея Штерна. Москва : Фантом Пресс, 2021; Беззвездное море / Эрин Моргенштерн ; перевод с английского Эвелины Меленевской. Москва : Corpus, 2021
УДК : 82.09 + 82.0 + 821(4/9)
ББК : 83.2 + 83.07 + 84(3)
Предметные рубрики: Литературоведение
Анализ литературного произведения. Литературная критика
Художественный перевод
Художественная литература
Литература зарубежных стран в целом (произведения)
Найти похожие

5.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Проклов, Илья
Заглавие : Среди книг с Ильей Прокловым : в каждом городе свое время года : [рецензия]
Серия: БиблиофИЛ
Место публикации : Иностранная литература. - 2021. - № 8. - С.275-279. - ISSN 0130-6545 (Шифр inos/2021/8). - ISSN 0130-6545
Примечания : Рец. на кн.: В каждом городе - свое время года : избранные переводы Натальи Вагаповой / составитель Е. В. Сагалович ; предисловие Н. М. Вагаповой. Москва : Центр книги Рудомино, 2019. 688 с. (Мастера художественного перевода)
УДК : 82.09 + 82.0
ББК : 83.2 + 83.07
Предметные рубрики: Литературоведение
Анализ литературного произведения. Литературная критика
Художественный перевод
Найти похожие

6.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Ключников, Сергей
Заглавие : Страсть к красоте : о поэте и переводчике Юрии Ключникове
Серия: Статьи, эссе
Место публикации : Иностранная литература. - 2021. - № 9. - С.263-271. - ISSN 0130-6545 (Шифр inos/2021/9). - ISSN 0130-6545
УДК : 821.161.1"1992/..." + 82.0
ББК : 84(2Рос=Рус)6 + 83.07
Предметные рубрики: Художественная литература
Современная русская литература (произведения)
Литературоведение
Художественный перевод
Аннотация: Сын Юрия Ключникова - Сергей Ключников знакомит читателей с биографией своего отца и его литературной деятельностью в качестве писателя, поэта, переводчика.
Найти похожие

7.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Яснов, Михаил (поэт; переводчик; 1946-)
Заглавие : Среди книг с Михаилом Ясновым
Серия: БиблиофИЛ
Разночтения заглавия :: Из "высокой стаи"
Место публикации : Иностранная литература. - 2020. - № 8. - С.276-279. - ISSN 0130-6545 (Шифр inos/2020/8). - ISSN 0130-6545
Примечания : Рец. на. кн.: "Чернильной вязью жизнь продлю тебе…" : из переводов Эльги Линецкой / составители В. Е. Багно и А. В. Волков. - Москва : Центр книги Рудомино, 2018. - 496 с. - (Серия "Мастера художественного перевода")
УДК : 82.0 + 82.09
ББК : 83.07 + 83.2
Предметные рубрики: Литературоведение
Художественный перевод
Анализ литературного произведения. Литературная критика
Найти похожие

8.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Данте Алигьери (итальянский поэт; 1265-1321)
Заглавие : Божественная комедия . Часть первая. Песнь первая : "Ад"
Серия: Переперевод
Разночтения заглавия :: Ад
Место публикации : Иностранная литература. - 2020. - № 12. - С.214-222: портр. - ISSN 0130-6545 (Шифр inos/2020/12). - ISSN 0130-6545
УДК : 821"04/16" + 82.0
ББК : 84(0)4 + 83.07
Предметные рубрики: Художественная литература
Литература Средних веков и эпохи Возрождения (произведения) --Италия
Литературоведение
Художественный перевод
Аннотация: Автор вступительной статьи рассматривает варианты концепций переводов "Божественной комедии" Данте Алигьери, осуществленных известными авторами и объясняет почему он решился на перевод первой части этого произведения под названием "Ад".
Найти похожие

9.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Сид, Игорь (координатор программ)
Заглавие : Цеховое собрание ксенофилов. В Москве прошел V Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Серия: Конкурсы. Форумы
Разночтения заглавия :: В Москве прошел V Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Место публикации : Книжная индустрия. - 2018. - № 7. - С.42-43: фот. - ISSN 1998-5622 (Шифр knin/2018/7). - ISSN 1998-5622
УДК : 82.0
ББК : 83.07
Предметные рубрики: Литературоведение
Художественный перевод
Аннотация: 6-9 сентября 2018 года в г. Москве состоялся V Международный конгресс переводчиков художественной литературы "Литературный перевод как средство культурной дипломатии". В программе приняли участие более 400 переводчиков русской и зарубежной художественной литературы, филологов, литературных агентов и издателей из 56 стран ближнего и дальнего зарубежья и 20 субъектов Российской Федерации.
Найти похожие

10.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Нива, Жорж (историк литературы; славист; переводчик; 1935-)
Заглавие : Всеядный перевод. Гейне и Байрон в русской версии
Серия: Трибуна переводчика
Разночтения заглавия :: Гейне и Байрон в русской версии
Место публикации : Иностранная литература. - 2018. - № 7. - С.242-256. - ISSN 0130-6545 (Шифр inos/2018/7). - ISSN 0130-6545
Примечания : Номер озаглавлен: Франция: повестка дня
УДК : 82.0
ББК : 83.07
Предметные рубрики: Литературоведение
Художественный перевод
Аннотация: Автор, рассматривая переводы зарубежной поэзии, считает советскую переводческую школу совершенно особым и уникальным явлением. В России перевод больше, чем перевод, так как перевод умеет ловко обойти цензуру.
Найти похожие

 1-10    11-20   21-25 
 
Статистика
за 04.07.2024
Число запросов 58758
Число посетителей 0
Число заказов 0
Top.Mail.Ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)