Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


книги - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>A=Сеспель Мишши$<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.

   К84.09(=635.1)
   С 33

    Сеспель Мишши
    Мильоном стих мой повторен = Эп пин чӑваш... : стихи, фрагменты дневника и писем / Сеспель Мишши ; составление А. П. Хузангая ; предисловие Г. Айги ; художник Георгий Фомиряков. - Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2012. - 239 с. : ил., портр. ; 24 см. - 1 000 экз.. - ISBN 978-5-7670-1994-6 : 250.00 р., 190.00 р.
ГРНТИ
ББК К84.09(=635.1)6-5 + 84(2=635.1)6-8Сеспель М. + К83.39(=635.1)6-8Сеспель М.
Рубрики: Чувашская литература (произведения)
Аннотация: «Сеспель. Мильоном стих мой повторен. Эп пин чaваш», подготовленное Чувашским книжным издательством и отпечатанное в ООО «Чебоксарская типография № 1» тиражом 1000 экземпляров. Составитель сборника - литературный критик, публицист, общественный деятель А. Хузангай, художник – живописец, график, член Союза художников СССР Г. Фомиряков. Предисловием к книге является очерк «Подснежник среди бури», написанный народным поэтом Чувашии Геннадием Айги в 1998 году. Данное издание выпущено в книжной серии «Литературные памятники. Литература палaкeсем» и посвящено классику чувашской литературы, реформатору стихосложения, общественному и государственному деятелю Сеспелю Михаилу Кузьмичу (1899-1922). Напомним, что серия открылась в 2008 году переизданием поэмы «Нарспи» Константина Иванова на чувашском и русском языках. В книгу вошли стихи Сеспеля на чувашском языке и в русском переводе, а также его статьи, фрагменты дневника и писем. Страницы издания дополнены редкими фотоматериалами: родных и близких друзей М. Сеспеля, обложками книг, кадрами из кинофильма «Сеспель», портретами поэта и иллюстрациями к его стихотворениям художников А. Миттова, Праски Витти, Т. Синяковой, Р. Федорова и др. Послесловие к книге - статью «Михаил Сеспель как чувашский культурный герой XX века» - написал А. Хузангай. В конце издания приведены высказывания о чувашском поэте переводчика, профессора Эдинбургского университета Питера Франса, французского поэта, переводчика Леона Робеля, грузинского поэта Рене Каландиа.

Держатели документа:
ЧРДЮБ

Доп.точки доступа:
Фомиряков, Георгий \худож.\; Айги, Геннадий \авт. предисл.\; Хузангай, Атнер Петрович \сост., авт. послесл.\; Сеспель, Михаил (1899-1922) \о нем\; Кузьмин Михаил
Экземпляры всего: 2
СНиКЛ (2)
Свободны: СНиКЛ (2)
Найти похожие

 
Статистика
за 07.07.2024
Число запросов 75518
Число посетителей 0
Число заказов 0
Top.Mail.Ru
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)