Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Камилова, Саодат Эргашевна
Заглавие : Переводы русской / узбекской литературы на русский / узбекский языки: диахроническая характеристика
Параллельн. заглавия :Translations of Russian / Uzbek Literature Into Russian / Uzbek: Diachronic Characteristics
Серия: Литература и культура
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2020. - № 1 (278). - С.116-119. - ISSN 0131-615X (Шифр alll/2020/1). - ISSN 0131-615X
Примечания : Библиогр.: с. 119. - Сибирский федеральный университетcode, alllyear, 2020no, 1ss, 116ad, 1d, 2020, , 0, yRUMARS-alll20_no1_ss116_ad1
ГРНТИ : 17 + 17.07
УДК : 82.0
ББК : 83.07
Предметные рубрики: Литературоведение
Теория литературы --Узбекистан
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводы--русская литература--русский язык--узбекский язык--художественная литература--эволюция
Аннотация: Характеристика литературного трансфера русской литературы на восточные языки имеет научную ценность и актуальность для теории и практики перевода. Этот вопрос недостаточно исследован узбекскими переводоведами. В художественном переводе русской литературы на узбекский язык и узбекской литературы на русский выделяются несколько этапов, для которых характерно движение от "пересказывания" до одноступенчатой и двуступенчатой форм переводов. В статье дана характеристика переводческой школы Узбекистана на примере переводов текстов русской литературы на узбекский язык и наоборот, определяются основные векторы современной переводческой стратегии художественной литературы.